Costruiremo una zattera e andremo alla deriva come il Kon-Tiki.
Napraviæemo splav i ploviti preko Tihog okeana kao Kon-Tiki.
Quando il film sarà finito, ti comprerò una barca e andremo alle Hawaii...
Када наш филм буде готов, купићу ти брод, и отпловићемо на Хаваје...
Abbiamo sbagliato a scappare e andremo d'accordo con La prossima.
Bilo je pogrešno što smo pobegli od dadilje Kejt. - Zaista, jeste! - I mi želimo da dobijemo novu dadilju!
E andremo avanti, tu ed io.
l nastaviæemo dalje, ti i ja.
Io e Diana stiamo per sposarci e andremo tutti a vivere a Palm Beach.
Дајана и ја ћемо се венчати. И сви ћемо отићи да живимо у Палм Бичу.
lui ha deciso di andare..e andremo anche noi?
Ako je mornar voljan iæi, zašto ne mi?
Se va alla polizia l'accuserò di complicità e favoreggiamento e andremo in galera entrambi.
A, ako ode u policiju onda neka zna da æu reæi da je moj sauèesnik i biæemo zajedno vezani istim lisicama!
Più tardi, ti darò un pò di soldi e andremo giù all'ingresso e saccheggeremo i distributori automatici.
Kasnije, dacu ti malo para i onda možemo da odemo dole da se voziš u kolima.
Va bene, manderemo tutti al sito Alpha e andremo a riprenderli quando questa cosa sarà passata.
Dobro, poslaæemo sve na Alfa lokaciju i pokupiti ih kad sve proðe.
Ma dopo che ci incontreremo con lo zio Mike e andremo a Panama...
То са Панамом није сигурно, план твог ујака је опасан.
Berremo cioccolata calda e andremo a vedere un film, e quando tornera' vostro padre, potremmo andare a fare una passeggiata tutti insieme.
Piæemo kakao i gledaæemo film, A kada se tata vrati možemo svi da prošetamo.
Siamo venuti in pace e andremo via in pace.
Dolazimo u miru, i odlazimo u miru.
Piccola, la nostra luna di miele e' gia' pagata e andremo all'Hotel Grotte.
Veæ smo ga platili. Idemo u špilje Houe.
Chuck lo terremo qua fino a domenica e andremo a prendere i soldi quando il posto e' chiuso.
Чувамо Чакија овде до недеље. Покупићемо новац кад место не буде радило.
Abbiamo chiacchierato, e andremo a bere qualche cosa.
Proæaskali smo. I naæi æemo se.
Farò saltare voi, farò saltare questi cuccioli e andremo all'inferno tutti insieme, perché odio questi cuccioli.
Raznijet æu vas, ove štence i svi idemo u pakao, jer mrzim štence.
Ce ne andremo via da qui, e andremo al bar piu' vicino, ci metteremo a bere, e raccontare storie, come quella volta che Kutner e' quasi esploso in sala operatoria, e poi perderemo i sensi nel nostro vomito.
Idemo u najbližu kafanu da se napijemo i prièamo prièe o tome kako je Kutner jednom umalo digao u vazduh operacionu salu. I onesvestiæemo se u bljuvotini.
E andremo al ristorante con la macchina.
I samo æemo da se odvezemo u taj restoran.
Ti portero' fuori per dei test di laboratorio, ti firmero' l'uscita per tutto il giorno, e andremo a visitare Madame al ritorno.
Izvuæi æu te sa svih laboratorijskih testova, i rezervirati za cijeli dan. i posjetit æemo Madame na putu natrag.
Raggiungimi subito e andremo nel mio ufficio insieme.
Nadjimo se sada, a onda cemo zajedno otici u moju privatnu kancelariju.
Faremo gli stallieri e andremo a letto con le mogli infedeli degli agricoltori.
I radiæemo u štalama, i prcaæemo neverne seljanke.
Fra poco sarà tutto finito e andremo a mangiare qualcosa.
Biće brzo gotovo a onda idemo da se počastimo.
Ce ne andremo da qui, e andremo dove hanno dei bei grandi prati da tagliare.
Pobeæemo iz ovog grada i otiæi negde gde imaju fine, velike travnjake za kositi.
Guarderemo il football, berremo birra e andremo al Best Buy per il venerdi' nero.
SAMO ÆEMO GLEDATI FUDBAL, PITI PIVO, A POTOM OTIÆI U KUPOVINU POVODOM "CRNOG PETKA".
Seguite le mie indicazioni e andremo proprio dove mi ha portato.
Pratite moje instrukcije i odvešæu vas taèno tamo gde me je odveo.
Quando avremo le comunicazioni, chiederemo un recupero e andremo a casa.
Када успоставимо везу, тражићемо извлачење и идемо кући.
Se non lo fa, vi rilasceremo entrambi e andremo avanti con l'indagine.
Nemojte to uèiniti i mi æemo vas oboje pustiti, a mi æemo graditi naš sluèaj.
Rispetta questo posto e andremo d'accordo.
Ako poštuješ ovo mesto, dobro æemo se slagati.
Farò la spesa, vedremo Sharon Schieber e andremo avanti.
Doneću namirnice, gledaćemo Šeron Šiber i krenućemo dalje.
Dicci il suo nome e andremo a prenderlo.
Kaži kako se zove i pokupiæemo ga.
Ascolta, abbiamo cominciato questa cosa insieme e andremo insieme, non accetto un no come risposta, ok?
Ovo smo zapoèeli zajedno. ldemo zajedno. Ne prihvatam odrièan odgovor.
Forse papa' perdera' anche questo e andremo da un'altra parte.
Možda tata izgubi, pa sledi selidba. Dosta.
C'è una data stabilita e andremo a processo.
Ugovorili smo datum, i imaæemo suðenje.
Supereremo ogni tribolazione, e andremo avanti... riconoscendo solo Te, come nostra fonte e forza
Iæi æemo kroz patnju, prepoznajuæi samo tebe kao izvor naše snage.
E andremo entrambi al college e non saremo mai separati.
A onda æemo oboje biti na koledžu, i nikada se neæemo razdvojiti.
E andremo così a comprare una seconda TV o aumenteremo le decisioni sul libero arbitrio.
I mi biramo drugi TV, ili odluka gore eskalira za arbitražu.
Lo facciamo in tutto il mondo, dall'Irlanda, all'Iran, alla Turchia, e andremo ovunque per cambiare il mondo.
To radimo sada širom sveta, od Irske, preko Irana, do Turske i vidimo sebe kako idemo svuda kako bismo promenili svet.
0.70609498023987s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?